Gipuzkoa
Jose Arana 13, 1
20540 Eskoriatza GipuzkoaE-mail: garabide@garabide.eus
Telf: 943250397
Fax: 688632433
ONGD: Garabide Kultur Elkartea
Web: http://www.garabide.eus/
Vinculación:
Ninguna-No
Régimen jurídico:
Asociación
Año constitución: 2005
Año constitución Euskadi: 2005
Año entrada en la Coordinadora: 2013
Ámbito geográfico: Internacional
Fines e identidad:
La función de Garabide es constituir la base de una nueva línea de cooperación que puede ser uno de los ejes futuros de la cooperación vasca. Formulamos los siguientes objetivos:
-Cooperar con las comunidades lingüísticas minorizadas del sur del planeta, basando esta cooperación en el intercambio de las experiencias de desarrollo del euskera y su cultura.
-Desarrollar, en esa línea, proyectos de cooperación con los agentes de las comunidades lingüísticas minorizadas del Sur. Estos proyectos se desarrollarán, principalmente, en el ámbito de la lengua y la cultura, incidiendo sobre todo en el sector educativo.
-Alentar y ayudar a las organizaciones sociales del euskera para que compartan su experiencia con las comunidades indígenas minorizadas del sur, ofreciendo el marco y los medios para ello.
Sectores de actuación:
- Proyectos de educación.
- Proyectos de producción.
- Proyectos de infraestructura.
- Sensibilización/Educación para la transformación social.
- Investigación.
- Otros.
Presentes en:
Europa. America.
Proyectos de cooperación en: Ecuador, Bolivia, México, Guatemala, Colombia, Chile…
Voluntariado en sede: si
Envío de cooperantes a terreno: si
Formación en sede: si
Recursos disponibles:
Material educativo: síntesis de la experiencia vasca publicado en 4 lenguas
1. bolumen: libro y documentalEuskararen berreskuratzea I – Hizkuntzak berreskuratzeko gako batzuk (euskara)
La Experiencia vasca I – Claves para la recuperación linguistika e identitaria (castellano)
The basque experience I – Some keys to language and identity recovery (inglés)
L´Expérience du basque – Clés por la récupération linguistique et identitaire (francés)
Arnod an euskareg – Alc´hwezioù evit adperec´hennañ ar yezh hag an identelezh (bretón) (sólo el libro)
2. bolumen: libro y documental
Euskararen berreskuratzea II – Hizkuntzaren estandarizazioa (euskara)
La recuperación del euskara II – La estandarización de la lengua (español)
Basque recovery II – Language standarisation (inglés)
La récupération de la langue basque II - La standarisation de la langue (francés)
3. bolumen: libro y documental
Euskararen berreskuratzea III – Hedabideak (euskara)
La recuperación del euskara III – Los medios de comunicación (español)
Basque recovery III – The press and media (inglés)
La récupération de la langue basque III – Les médias (francés)
4. bolumen: libro y documental
Euskararen berreskuratzea IV – Hezkuntza (euskara)
La recuperación del euskara IV – La educación (español)
Basque recovery IV – Education (inglés)
La récupération de la langue basque IV – L´Éducation (francés)